Домашняя страница Элоры Климовой

Четверг, 19.06.2025, 09:23
Приветствую Вас Гость
Главная

Регистрация

Вход

RSS

Перевод песни Blackmore's Night - Magical World


Внимание! Все переводы, представленные на этом сайте, принадлежат моему авторству, посему убедительная просьба к посетителям уважать авторское право и не публиковать данные материалы под своим именем/ником.

>>К архиву переводов Blackmore's Night


I called your name out loud in the courtyard,
The crystal I held was like an old friend
The vines crawled the walls
The wind held its breath
But the answer I longed for never came...

Your name, they had said,
Was cursed beyond measure,
The families at odds fought with poisoned tongues
And yet through the dark of blind, bitter hate,
Broke a glittering light of two lover's fate...

Walls built between us,
Miles separate us,
Yet in our hearts, we share the same dream...
Feelings so strong,
We just must carry on,
On to our Magical World...

Destiny called them like a silver poem
They followed the dance still the music died out...
Last time they met was on an earth bed
Both knowing they'd meet again in the light...

Walls built between us,
Miles seperate us,
Yet in our hearts, we share the same dream...
Feelings so strong,
We just must carry on,
On to our 'Magical World...

Fear not, dear Juliet!
Your Romeo's calling
He's waiting for you at the end of the song,
This world was too cruel for lovers like you,
But here in our hearts you'll always live on...

Walls built between us,
Miles separate us,
Yet in our hearts, we share the same dream...
Feelings so strong,
We just must carry on,
On to our Magical Magical, Magical World...

Он звал её под окном тёмной ночью,
Сжимая фонарь в холодной руке,
Где стены зелёным обвиты плющём,
Но ответ долгожданный
К нему не пришёл.

Вражда имена их навек разделила,
И яда полны языки их семей.
Но даже сквозь мрак и близкий конец
Всё горит ещё свет
Влюблённых сердец...

Пусть между нами
Стены и мили...
В наших сердцах не погибла мечта!
Чувства сильны,
Мы лишь только должны
Дойти до волшебной страны.

Судьба их печальная стала поэмой,
Окончен их танец, и музыки нет.
Пусть в землю сырую злой рок их ведёт,
Но на небесах их давно встреча ждёт.

Пусть между нами
Стены и мили...
В наших сердцах не погибла мечта!
Чувства сильны,
Мы лишь только должны
Дойти до волшебной страны.

Прочь страх, Джульетта!
Тебя ждёт Ромео.
Ты слышишь его тихий голос в ночи.
Пускай этот мир к влюблённым жесток,
Но память о них никогда не умрёт!

Пусть между нами стены и мили...
В наших сердцах не погибла мечта!
Чувства сильны,
Мы лишь только должны
Добраться до нашей прекрасной
Волшебной страны.


>>К архиву переводов Blackmore's Night
Форма входа
Поиск
Друзья сайта